Peinlich, wenn man es nicht korrekt eindeutscht: HAABICHT!
Falke zwei?
Bah. Bruder bah. Was ist das? Was ist das, Bruder?
Jemand erkläre mir was der Falke hier bedeuten soll.
Für alle die so lange brauchen wie ich: Im angelsächsischen Sprachraum ist es derzeit sehr lustig, das Geräusch von Ausspucken aufzuschreiben. “Falke zwei” ist der Versuch einer Übersetzung.
Das einzige was ich an diesem unter hasse, ist dass die Kommentare automatisch auf neu sortiert sind, anstatt, wie ich es in meinen Einstellungen hab, auf top sortiert werden
So nervig das immer manuell umzustellen
Sollte es nicht eher Habicht zwei heißen? Weil falcon, Falke heißt?
*Wirft sich ein römisches Gewand über und tritt vor den Ich_iel Senat
Verehrtes Publikum. Lasset mich diesen Beitrag des Zuhausis als Anlass nehmen, um die Herrlichkeit dieses Unters zu unterstreichen. Wir versammeln uns in diesen virtuellen Hallen, in dem Wissen, dass wir hier ein Zentrum der Kultur und Vernunft geschaffen haben, das der allgegenwärtigen angelsächsischen Barbarei mit jedem weiteren Tag trotzt!
Eagle one: “Fox two” Eagle two: “Fox one” Madel: “Hawk two” Jeder andere auf der frequenz: “????”
Dieses meme ist zu bollidisch. Gleich mal gemeldet
Maimai zu politisch. Direkt an die VII.-Mod-Politikbrigade gemeldet
Alles zwanghaft einzudeutschen sind die Nüsse und Bolzen dieses Unterlases, es sollte in jedem Fall beibehalten werden!
Hab ich was verpasst? Will uns etwa irgendjemand das Zangedeutsch verbieten!? Der Knecht soll mal ran kommen, dann huste ich dem aber was!
22 comments
Dieses Unter verteilt Romantik!
Dazu gehört natürlich auch das gute alte SPRICH
Wahrlich das Ober unter den Untern.
Falke zwei?
relatable
FALKE ZWEI! XD
Zangendeutsch für den Gewinn
Nimm meinen Hochwähli und ficke aus.
Peinlich, wenn man es nicht korrekt eindeutscht: HAABICHT!
Falke zwei?
Bah. Bruder bah. Was ist das? Was ist das, Bruder?
Jemand erkläre mir was der Falke hier bedeuten soll.
Für alle die so lange brauchen wie ich: Im angelsächsischen Sprachraum ist es derzeit sehr lustig, das Geräusch von Ausspucken aufzuschreiben. “Falke zwei” ist der Versuch einer Übersetzung.
Das einzige was ich an diesem unter hasse, ist dass die Kommentare automatisch auf neu sortiert sind, anstatt, wie ich es in meinen Einstellungen hab, auf top sortiert werden
So nervig das immer manuell umzustellen
Sollte es nicht eher Habicht zwei heißen? Weil falcon, Falke heißt?
*Wirft sich ein römisches Gewand über und tritt vor den Ich_iel Senat
Verehrtes Publikum.
Lasset mich diesen Beitrag des Zuhausis als Anlass nehmen, um die Herrlichkeit dieses Unters zu unterstreichen.
Wir versammeln uns in diesen virtuellen Hallen, in dem Wissen, dass wir hier ein Zentrum der Kultur und Vernunft geschaffen haben, das der allgegenwärtigen angelsächsischen Barbarei mit jedem weiteren Tag trotzt!
Eagle one: “Fox two”
Eagle two: “Fox one”
Madel: “Hawk two”
Jeder andere auf der frequenz: “????”
Dieses meme ist zu bollidisch. Gleich mal gemeldet
Maimai zu politisch. Direkt an die VII.-Mod-Politikbrigade gemeldet
Alles zwanghaft einzudeutschen sind die Nüsse und Bolzen dieses Unterlases, es sollte in jedem Fall beibehalten werden!
Hab ich was verpasst? Will uns etwa irgendjemand das Zangedeutsch verbieten!? Der Knecht soll mal ran kommen, dann huste ich dem aber was!
Falke Zwei!!
Spuck auf das Ding!
>Falke 2
Ich bin zu alt für die scheiße