Got this from my local takeaway… erm?

by the-green-dahlia

25 comments
  1. Butter sauce…

    I got used to that in Amsterdam where satasos was used (satay sauce) on kebabs. And Roombooter really got me – I thought it was like rum butter we had on christmas pud, mince pies, and it just means normal butter from cream (room).

  2. Roofer gas – to. run those big propane blowtorches used by flat-roof installation companies

  3. Google Translate reckons it’s “butter sauce” in Urdu.

  4. Used to work in a food factory with a lot of foreign staff who spoke hardly any English and they would literally just write whatever the word sounded like and leave everyone else to figure it out

    Spent a good five minutes once wondering why we had a delivery of beacons (bacon)

  5. Boofer.

    SoS.

    We’ve all been there. Get them a glass of milk and some crushed peppercorns.

  6. From now on I’m ordering Booter Sos Chicken. No finer dish.

  7. Immigration officers would like to have a word 🚔

  8. You need u/arsepotatoes_ they’re our official takeaway translator now

  9. Rooter Sos. That means something very different in Australia

  10. Emergency. Emergency. What should I do? ?? Take a picture and ask strangers on Reddit…. 🤦🏻‍♂️🤦🏻‍♂️🤦🏻‍♂️ fuck sake

  11. Yesss boss, chilli sos, garlic sos, and now butter sos.

  12. Maybe it’s so hot that it’s a “boot-e SOS”… a real ring stinger

Leave a Reply