Give me a made up phrase in fake Dutch and I’ll rate how realistic it looks to me

by koesteroester

39 comments
  1. in de schiphol, straat op gejorkend het. En met het bedoelen ik, wel, haha, laat het juist zij… mijn pernits.

  2. i honestly cant make up how dutch is supposed to sound and put it in words

  3. jij er en dood dat liekes mijn geld, so weneerver ik goe to nederlandsm jij seneud mijn en tijket voor mijn geld.

  4. Translate “Choose my side” into dutch and then click the audio button to receive instructions

  5. i’d call an ambulance instead of google translating it if i were you, but you do you 

  6. Gib mijk een ousgedaakte satts en valsje nederlands un ik verd bevertn vij aegt et vor mijn virkt.

  7. Ik remoeved twee van mij vertebros voor sukking mijn eigen pijnis. Het was een groote suckcess!

  8. Goede daag, ik ben Joost van der Kut on ik schouwe mijn piemel in de Lidl. Bedaankt!

  9. How about this: [https://youtu.be/BIkx9WpOt3A?feature=shared&t=129](https://youtu.be/BIkx9WpOt3A?feature=shared&t=129) it’s from an old Danish satirical show where you follow a Danish cycling team and their hopes of attending Tour de France and one of them is a Dutch person who do all kinds of drugs and have some weird sex fetishes.

  10. Don’t go fishing with dynamite

    ek neur feashengsen wit baomenstik

Leave a Reply