Home France Traduction : Le gars a construit un poste de grattage pour les ours dans les bois.. C’est un poste pour cornu du c.. oui 🤭FFranceTraduction : Le gars a construit un poste de grattage pour les ours dans les bois.. C’est un poste pour cornu du c.. oui 🤭October 7, 2024 Traduction : Le gars a construit un poste de grattage pour les ours dans les bois.. C’est un poste pour cornu du c.. oui 🤭 by Jmnx221 5 commentsIl en faut peu pour être heureux ¯_(ツ)_/¯Un arbre que les indigènes appellent le niafango, “l’arbre à branlette”Moi avant de voir la vidéo :“Mais faut être taré pour sexualiser un ours, même pour une blague.”Moi après la vidéo :“La nature est vraiment belle. Il bouge bien, ouaaaiiis, gratte bien mon gros. Ça ne laisse pas indifférent. (unzip)”J’ai rit! BeaucoupLes animatroniques peuvent être un peu étranges la nuitLeave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
Moi avant de voir la vidéo :“Mais faut être taré pour sexualiser un ours, même pour une blague.”Moi après la vidéo :“La nature est vraiment belle. Il bouge bien, ouaaaiiis, gratte bien mon gros. Ça ne laisse pas indifférent. (unzip)”
5 comments
Il en faut peu pour être heureux ¯_(ツ)_/¯
Un arbre que les indigènes appellent le niafango, “l’arbre à branlette”
Moi avant de voir la vidéo :
“Mais faut être taré pour sexualiser un ours, même pour une blague.”
Moi après la vidéo :
“La nature est vraiment belle. Il bouge bien, ouaaaiiis, gratte bien mon gros. Ça ne laisse pas indifférent. (unzip)”
J’ai rit! Beaucoup
Les animatroniques peuvent être un peu étranges la nuit