Too hard to get Irish street signs approved – report



https://www.bbc.co.uk/news/articles/ckgn076zjrjo

Many councils in Northern Ireland make it too difficult for Irish language street signs to be approved and put up, a body of European experts has said.

But language experts from the Council of Europe (CoE) also said street signs remained "a highly contentious topic".

According to a new report, Ulster-Scots speakers are also "in a very weak position" in Northern Ireland.

"There is almost no presence of Ulster-Scots in public life," they added.

New language laws came into effect with the passing of the Identity and Language (Northern Ireland) Act 2022.

But many of the practical measures enabled by those laws have not been enacted.

For instance, commissioners for Irish and what is described as the "Ulster Scots/Ulster British tradition" have not been appointed and an Office of Identity and Cultural Expression has not yet been established.

The committee of language experts is appointed by the Council of Europe, external to monitor the United Kingdom's compliance with the European Charter for Regional or Minority Languages.
'Inconsistent approach' to signage

The committee said despite new legislation language issues remained "politicised" in Northern Ireland with more efforts needed to promote Irish and Ulster-Scots.

The report said there was "an inconsistent approach to bilingual signage requests."

Irish language campaigners recently staged a protest at Belfast's new Grand Central Station after the transport hub was opened without Irish language signage.
Protestors holding a large red flag with a white circle in the middle stand in the middle of the large main hall of Grand Central Station. The flag is the logo of Irish language group An Dream DeargImage source, Pacemaker
Image caption,

Campaigners protested against the decision not to include Irish on the hub's main signage

The experts commented that the criteria for approval of bilingual signage, which they said was a "highly contentious topic", is left to local authorities.

"The existence of high thresholds limiting the possibility to put up bilingual signs" were incompatible with the UK's compliance with the European Charter for Regional or Minority Languages.

Their report said only five out of Northern Ireland's 11 councils had policies providing guidance on the use of Irish in different sectors of public life – like signs – or accepted written and oral communications in Irish and published documents in Irish.

The report also said Irish language TV broadcasting was "irregular and limited to occasional programmes through BBC Northern Ireland".

The experts called for a long-delayed Irish language strategy to be adopted and funded.
'Timely report'

Pádraig Ó Tiarnaigh, from Irish language group Conradh na Gaeilge, said the report mirrored previous criticisms made around a "consistent lack of progress" on key policy development such as the introduction of an Irish language strategy.

"When you have issues agreed in legislation…the bare minimum in terms of legitimate expectations will be that those commitments will be fulfilled," he said.

"That hasn't happened here."

Dr Ó Tiarnaigh said in relation to dual signage, in areas like Belfast – where a proposed sign needs the support of 15% of residents – councils could be more "positive ambassadors for minority languages".
Dr Pádraig Ó Tiarnaigh – a man wearing a red shirt holds a megaphone to his mouth while marching in a protest.Image source, Conradh na Gaeilge
Image caption,

Pádraig Ó Tiarnaigh says politicians should show more commitment to promoting the Irish language
Ulster-Scots speakers 'in very weak position'

A strategy is a long-term plan to protect and promote the language but is separate to language laws.

When it came to Ulster-Scots, the experts said that speakers were "in a very weak position, with mostly the history and culture linked to the language being available, alongside the teaching of some vocabulary".

Chairman of the Ullans Speakers Association Ivor Wallace said while he believed Ulster-Scots was in a “fairly healthy place" in some areas, he agreed it needed more promotion.

"There’s a half-hour programme on BBC Radio Ulster called Kintra and that’s really about it," he told BBC News NI.
Ivor Wallace – a white/grey haired man wearing a gingham black and white shirt standing in front of a sea bay. Image source, Ivor Wallace
Image caption,

Ivor Wallace said the cost of street signs in Ulster-Scots aren't justifiable

He also said stronger government support was vital.

“We in the centre have a full-time radio station but that’s completely self-funded”, he said.

But Mr Wallace said he did not believe street signs that include Ulster-Scots were necessary.

“I can’t see how I could justify the cost of street signage in Ulster-Scots," he said.

"Everyone speaks English so what’s the point in having dual language signs up?”

The experts urged the authorities "to depoliticise language and identity issues".

They also criticised the UK government and the Stormont executive for failing to provide information about the protection and promotion of Irish and Ulster-Scots.

BBC News NI has contacted the Department for Communities for a response.

by HeWasDeadAllAlong

5 comments
  1. I suspect that in many areas signs in the Irish language, if they ever get put up in the first place, will be vandalised as frequently as the terrorist attacks on the East Belfast GAA.

    Unionist politicians have to be seen to be dragging their feet on the issue to maintain their own support base.

    Ironically the most staunchly loyalist places in NI have Irish names already.

  2. We’ve went from flegs to signs. Progress.

    But in reality adding ulster-scots or irish to any NI sign post is an hilarious waste of money when the whole country speaks english.

    But we are experts at wasting money

  3. Genuine question here – what is the point in irish street signs? The streets weren’t originally named in Irish and changed. No-one addresses their letters to the irish name. It costs taxpayer money to make them and put them up when that money is needed elsewhere.

    If Irish speakers wish to personally pay for them and put them up I have no objection but otherwise they serve no purpose.

  4. I don’t speak a word of Irish but any town or street that had its name anglicised should display the original Irish without question.

  5. They lost interest in Ulster Scots when the unionists went allowed a veto over the Irish language 

    It’s that simple 

Leave a Reply